Previous Page  131 / 562 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 131 / 562 Next Page
Page Background

ΣΤΕΣΗ ΑΘΗΝΗ

130

συγκρίσεις με άλλους συγγραφείς και, σπανιότερα, κριτικές αποτιμήσεις. Η

διήγηση μπορεί να προσλάβει ανεκδοτολογικό, επεισοδιακό ή διαλογικό χαρα-

κτήρα ή να αποκτήσει μυθοπλαστική διάσταση, όπως φαίνεται από το παρα-

κάτω απόσπασμα, σταχυολογημένο από τη βιογραφία της George Sand που

υπογράφει ο Άγγελος Βλάχος (

Εστία

):

«Η

ηρωίς

[η έμφαση δική μου] ημών εγεννήθη την 5 Ιουλίου του έτους 1804

[…]. Κατά την στιγμήν της γεννήσεώς της ο πατήρ αυτής έπαιζε τυχαίως βιο-

λίον, –αυτό εκείνο όπερ ευλαβώς διαφύλαξε πάντοτε ως κειμήλιον η θυγάτηρ

του–, θεία δέ τις παρισταμένη προφήτευσεν εις το νεαρόν βρέφος, ότι ήθελεν

ευτυχήσει εν τω βίω της, αφού εγεννήθη εν χορδαίς και οργάνω».

14

Το ύφος ποικίλει από το ξερά αναφορικό στο επαινετικό, το ανάλαφρο, το

διδακτικό· κάποτε συναντάμε έναν συγκινησιακό τόνο και η γραφή τείνει προς

τον λυρισμό, όπως για παράδειγμα στη βιογραφία της πρόωρα χαμένης Αμερικα-

νίδας ποιήτριας Lucretia Maria Davidson (

Ζακύνθιος Ανθών

). Τέλος, θα πρέπει

να σημειώσουμε ότι σε συντριπτικό ποσοστό στην απόδοση των ξένων ονομάτων

επικρατεί η τάση του εξελληνισμού, η οποία διακρίνει εν γένει τον 19ο αιώνα.

Πολλά από τα δημοσιεύματα είναι ανυπόγραφα ή συνοδεύονται από αρχι-

κώνυμα ή αστερίσκους, συνηθισμένη πρακτική στα περιοδικά. Όπως πάντως

διαπιστώνεται από τα ενυπόγραφα δημοσιεύματα ή τα αρχικώνυμα που έχουν

ταυτιστεί με ασφάλεια, με το είδος της πολιτισμικής αυτής μεταφοράς ασχο-

λήθηκαν πολλοί από τους γνωστούς και καταξιωμένους συγγραφείς, λογοτέ-

χνες και διαμεσολαβητές των ξένων λογοτεχνιών, που στελέχωναν τα οικογενει-

ακά και φιλολογικά περιοδικά: Νικόλαος Δραγούμης,

15

Πάνος Ηλιόπουλος,

16

Επαμεινώνδας Ι. Σταματιάδης, Γεώργιος Ζαλοκώστας, Αλ. Σκαρλάτου Βυζά-

ντιος, Νεοκλής Καζάζης, Άγγελος Βλάχος,

17

Αλέξανδρος Γ. Σκαλίδης, Ευγένιος

Γ. Ζαλοκώστας,

18

Κωνσταντίνος Πωπ, Μ. Ν. Δαμιράλης, Πλάτων Δρακούλης,

14.

Εστία

3/61 (27.2.1877), σ. 132.

15. Για το μεταφραστικό του έργο βλ. Σοφία

Ν

τενίση

, «Ο μεταφραστής Νικόλαος

Δραγούμης: κοινωνικός αναμορφωτής» στον παρόντα τόμο.

16. Λάμπρος

Β

αρελάς

,

«Βασικά ερευνητικά ζητήματα της πεζογραφικής και εκδο-

τικής δραστηριότητας του Πάνου Δ. Ηλιόπουλου (1831-1897)» στον τόμο

Πρακτικά

της Ι΄ Επιστημονικής Συνάντησης του Τομέα ΜΝΕΣ του ΑΠΘ, Μνήμη Άλκη Αγγέ-

λου. Τα άφθονα σχήματα του παρελθόντος (Θεσσαλονίκη 3-6.10.2002)

, University

Studio Press, Θεσσαλονίκη 2004, σ. 71-82.

17. Για τη μεταφραστική του δραστηριότητα στην

Εστία

βλ. Μιχάλης

Μ

πακο

-

γιάννης

, «Ο Άγγελος Βλάχος ως μεταφραστής λογοτεχνικών έργων στο περιοδικό

“Εστία” (1876-1895)»,

Κονδυλοφόρος

9 (2010) σ. 67-79.

18. Άννα

Χ

ρυσογέλου

ατσή

, «Ο κριτικός Ευγένιος Ζαλοκώστας και το φάντασμα