ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΣΤΟΝ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΤΥΠΟ: οι βιογραφιεσ ξενων λογοτεχνων
129
κυρίως ποσοτικά παρά ποιοτικά ή ενδοκειμενικά δεδομένα, θα επιχειρήσω
να περιγράψω το γραμματειακό αυτό είδος στην ελληνική του εκφορά και
να αναδείξω ορισμένες όψεις του: μορφή, έκταση, γραμματεία προέλευσης
των δημοσιευμάτων, αφορμές της δημοσίευσης, εθνική και γραμματολογική
κατανομή βιογραφούμενων, συντελεστές της διαμεσολάβησης, συγχρονισμό
και συστοίχιση των βιογραφιών με άλλες μορφές μεταφοράς (λ.χ. μετάφρα-
ση)
11
κ.ά.
Ήδη από την
Ευτέρπη
οι βιογραφίες διεκδίκησαν την αυτονομία τους, καταχ-
ωρισμένες στην ξεχωριστή στήλη «Βιογραφίαι». Θα τις συναντήσουμε επα-
νειλημμένα κάτω από τον ίδιο τίτλο ή παραλλαγές του και στα άλλα περιο-
δικά φύλλα: «Βιογραφίαι» ή «Βιογραφία», «Βιογραφική μελέτη», αλλά και
«Σύγχροναι προσωπογραφίαι», «Εικόνες», «Σύγχρονοι ξένοι συγγραφείς»·
επίσης, συχνά ως τίτλος εμφανίζεται το όνομα του βιογραφούμενου.
Η δομή τους ακολουθεί το γενικότερο συμβατικό σχήμα της βιογράφησης.
Η εξιστόρηση ξεκινά συνήθως από τη γέννηση, περνάει στα παιδικά και εφη-
βικά χρόνια έως την ενηλικίωση, την εμφάνιση του συγγραφέα στο λογοτε-
χνικό στερέωμα, για να κλείσει, αν ο βιογραφούμενος έχει αποβιώσει, με τον
θάνατό του. Η έκταση, το περιεχόμενο και το ύφος ποικίλουν ανάλογα με τη
δοσολογία των υλικών που συνθέτουν το βιογραφικό κράμα (factio, fictio,
μυθοποιητική διάθεση, εργογραφία
κ.λπ.). Η έκταση μπορεί να είναι σύντομη,
όπως ένα εγκυκλοπαιδικό λήμμα σε λεξικό, έως πολύστηλη ή πολυσέλιδη μελέ-
τη που δημοσιεύεται σε δύο ή τρεις συνέχειες·
12
ακραία περίπτωση συνιστά
η μυθιστορηματική βιογραφία «Ανδρέας Χενιέρος» (André Chenier) σε επι-
φυλλίδες (
H Eυτέρπη
), δείγμα αμοιβαίας διαπίδυσης των αφηγηματικών ειδών
στον περιοδικό Τύπο.
13
Ανάλογη διακύμανση παρατηρείται στο περιεχόμενο:
λεπτομερέστατες και συχνά ανούσιες ή ασήμαντες πληροφορίες για την κατα-
γωγή, τους τόπους διαμονής και το πολιτισμικό γενικότερα περιβάλλον του
βιογραφούμενου, αναφορές στην οικογενειακή, προσωπική, ερωτική ζωή, σε
φιλίες και έχθρες, στην πολιτική ή άλλη σταδιοδρομία, εργογραφικά στοιχεία,
11. Κωνσταντίνος Γ.
Κ
ασίνης
,
Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων ξένης λο-
γοτεχνίας ΙΘ
΄
-Κ΄ αιώνας: Αυτοτελείς εκδόσεις
, ΣΔΩΒ, Αθήνα, τ. 1, 2006, τ. 2, 2013·
Φίλιππος
Π
αππάς
,
Ο διάλογος της ελληνικής με τις ξένες λογοτεχνίες μέσω των μετα-
φράσεων (1830-1909)
, Διδακτορική Διατριβή, Τμήμα Φιλολογίας, Φιλοσοφική Σχολή,
Πανεπιστήμιο Κρήτης, Ρέθυμνο 2012.
12. Λ.χ. στο περιοδικό
Παρνασσός
οι εκτενείς βιογραφίες-μελέτες προέρχονται
από προφορικές διαλέξεις στον ομώνυμο Σύλλογο.
13. Marie-Ève
T
hérenty
,
La littérature au quotidien. Poétiques journalistiques
au XIXe siècle
, Seuil, Παρίσι 2007, σ. 124-125.