Ο Γιώργος Βάρσος, επίκουρος καθηγητής του τομέα Μετάφρασης του τμήματος Γαλλικής γλώσσας και φιλολογίας, έχει σπουδάσει Πολιτική Κοινωνιολογία στην Αθήνα και στο Παρίσι και Θεωρία της Λογοτεχνίας στα Πανεπιστήμια του Μόντρεαλ και της Γενεύης. Μελέτησε ειδικότερα ζητήματα επιστημολογίας και θεωρίας της φιλολογικής κριτικής και της μετάφρασης με έρεισμα το έργο των F. A. Wolf και Walter Benjamin (διδακτορική διατριβή με τίτλο: The Persistence of the Homeric Question, Πανεπιστήμιο Γενεύης, 2002). Επιστημονικός συνεργάτης του Κέντρου Ελληνικών Σπουδών του πανεπιστημίου Πρίνστον (Ιανουάριος – Μάιος 2011). Eχει δημοσιεύσει μελέτες σε επιστημονικά περιοδικά και σύμμεικτους τόμους που αφορούν σε ποικίλα θέματα ιστορίας, θεωρίας και κριτικής της λογοτεχνίας και της μετάφρασης. Μαζί με τη Valeria Wagner του Πανεπιστημίου της Γενεύης έχει διευθύνει τον 10ο τόμο, με τίτλο Disparaître, του περιοδικού Intermédialités που εκδίδει το Centre de Recherche sur l’Ιntermédialité του Πανεπιστημίου του Μοντρεάλ. Είναι ο συγγραφέας του Α΄ τόμου του εγχειρίδιου Ιστορίας της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας του Ελληνικού Ανοικτού Πανεπιστημίου.
Έχει μεταφράσει λογοτεχνία (Έζρα Πάουντ, Ουόλτερ Πέητερ, Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ) και θεωρία (Πώλ ντε Μαν, Φρέντρικ Τζέημσον). Ετοιμάζει την έκδοση της συλλογικής μετάφρασης του Gasparddelanuitτου Aloysius Bertrand (δουλειά του εργαστηρίου που διηύθυνε στο πλαίσιο του μεταπτυχιακού προγράμματος μετάφρασης της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών).
Παράλληλα με τη δουλειά του στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, διδάσκει ιστορία της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας στο ΕΑΠ.