Previous Page  188 / 198 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 188 / 198 Next Page
Page Background

Ο ελληνικός περιοδικός τύπος του 19

ου

αιώνα

187

Σοφοκλής Καρύδης. Επιπλέον, ο εντοπισμός των στοιχεί-

ων που χρησιμοποιούνται από τους κριτικούς της εποχής

ως κριτήρια αποτίμησης της αξίας των ποιημάτων (π.χ. η

γλώσσα, η στιχουργία, τα εκφραστικά μέσα, τα ποιητικά

ιδεώδη), δηλαδή η διασαφήνιση του σκεπτικού με βάση το

οποίο οι μελετητές και οι αρθρογράφοι οδηγούνται στον

έπαινο ή την επίκριση (για ένα ποίημα ή για το σύνολο

του έργου ενός ποιητή) σε κάθε περίπτωση, αλλά και η

διερεύνηση των γενικότερων προβληματισμών που εκφρά-

ζονται στις σελίδες των τριών περιοδικών σχετικά με την

ποίηση θα μας επιτρέψουν να σχηματίσουμε μια σαφή ει-

κόνα για τους όρους διαμόρφωσης της ελληνικής ποιητικής

παράδοσης κατά τον 19ο αιώνα. Χαρακτηριστική και εν-

δεικτική της καίριας συμβολής των εν λόγω εντύπων στην

προώθηση της ελληνικής ποίησης είναι και η σχετική με

αυτά άποψη που διατυπώνει ο Κ.Θ. Δημαράς στην

Ιστο-

ρία της νεοελληνικής λογοτεχνίας

(σελ. 407). Συγκεκριμέ-

να, ο Δημαράς υποστηρίζει ότι τα εξεταζόμενα περιοδικά

(και το περιοδικό

Εθνική Βιβλιοθήκη

) ενισχύουν τους «δε-

σμούς» που δημιουργούνται εκείνη την περίοδο «ανάμεσα

στα Επτάνησα και στο ελληνικό κράτος», δηλαδή ανάμεσα

στην Επτανησιακή Σχολή και την Αθηναϊκή Σχολή.

Παναγιώτης Αντωνόπουλος

«Ο Δημήτριος Γουζέλης και το απόσπασμα 31 της Σαπ-

φώς. Μεταφράζοντας την απόδοση του Nicolas Boileau»

Το απόσπασμα 31 της Σαπφώς έγινε συχνά αντικείμενο

μίμησης από νεοέλληνες ποιητές του 19ου αιώνα. Η υπο-

δοχή του, όμως, δεν υπήρξε πάντα άμεση και ρητή· πέρα-

σε αρχικά από το στάδιο της συγκυριακής συνάφειας ή

της αμυδρής απήχησης για να καταλήξει στη συνέχεια στη

συνειδητή μίμηση και την οργανική ενσωμάτωση του στο

corpus

σημαντικών ποιητικών και πεζογραφικών έργων. Η

σταδιακή αφομοίωση του αποσπάσματος 31 από τη νεο-

ελληνική λογοτεχνία οφείλεται τόσο στην αρχετυπική αξία